Naš bivši sugrađanin pjesnik Fabijan Lovrić, uskoro navršava 30 godina od prvog spisateljskog rada.Starije generacije ga se sjećaju kao prosvjetnog radnika sa ovih prostora i svojevremeno saradnika općinskog lista 4.oktobar.Našli smo se na štandu pjesnika Šime Ešića, na Sajmu knjige u Skenderiji.

   “Rado se sjećam Živinica i okoline, a stanovao sam u onoj zelenoj zgradi odmah iza Robne kuće, promovirao sam tada i knjige Zlatka Jugovića, sarađivao u mnogim listovima, pa i 4.oktobru”, prisjeća se pjesnik Lovrić, koji dans živi i stvara u Kninu u Hrvatskoj.

   Fabijan Lovrić je rođen u Tuzli, a u Ljubačama i Kiseljaku je završio osnovnu školu, u Tuzli srednju školu i Pedagošku akademiju, nakon čega nastavlja daljnji proces usavršavanja; u Beogradu diplomira novinarstvo, u Zadru uspješno završava Visoku učiteljsku školu, u Zagrebu je odslušao i položio ispite na postidiplomskom znanstvenom studiju književnosti, gdje radi doktorsku disertaciju.

  Tokom dugog niza godina radio je kao učitelj, novinar, urednik i priređivač novih izdanja, kulturni djelatnik, te  dopisnik mnogih listova i znanstvenih časopisa, između ostalih: The Bridge, Republika, Osvit, Hrvatska misao, Hercegovina franciscana, Zadarska smotra, Dubrovnik, Riječ, Modra lasta… Objavljuje znanstvene i stručne radove.

     Za književni rad je nagrađivan i nekoliko puta bio u najužem izboru. Do sada je objavio Monterov san i java ( pjesme ): biblioteka Paralele; Doboj,  Imam i ja svoju cijenu ( pjesme za djecu ): Napredak; Tuzla, Bljesak potopljenog sjaja ( pjesme ): MH Orebić; Orebić, Počivaj mirno Zvonimire ( pjesme ): Narodna knjižnica Knin; Knin, Bljesak potopljenog sjaja ( pjesme ): izdanje autora; Knin i još desetine drugih.
      Fabrija Lovrić je mnogo angažovan na književnim susretima, koje rado posjećuje:
“Zadovoljstvo mi je družiti se sa književnicima i ljubiteljima lijepe pisane riječi.  Rado odlazim na književne susrete, tako da sam prošle godine  po 29. puta  posjetio Goranovo proljeće, u Lukovdolu, a na Kijevskim književnim susretima sam od početka te manifestacije, te kao predstavljač novih izdanja i likovni kritičar  u mnogim kulturnim akcijama.
    Pjesme su mi zastupljene u antologijama, zbornicima, petnaest knjiga s više autora, neke prevedene na slovenski, češki, engleski, talijanski, albanski, makedonski, njemački i kineski jezik”, objašnjava nam Lovrić.

     Želja mu je da se i u Živinicama  organizuju književni susreti sa tuzlanskim piscima, na kojim bi se rado pojavio!Na nama preostaje da to prepustimo kulturnim djelatnicima našeg grada i da ga ponovo vidimo u našem gradu!/Š.G./

Fabijan Lovrić s novim književnim djelom
 

Vaš komentar na članak: